Wednesday, October 10, 2012

"THE ANGKOLA PEOPLE OF SUMATRA"

#SELAMAT MALAM PARA KAWAN /HAPPY NIGHT FRIEND#
(Memahami/menyimak isi blog bolinggo69 yang memuat macam
gambar/image musik Angkola / Understanding / blog content bolinggo69
scrutinize the load range of photo / image music Angkola)
___________________________________________________

Para kawan...! Saya yakin 90 % rakyat Angkola yang tahu cara memakai internet telah pernah membuka blog dari bolinggo69 ini. Tapi karena isinya menggunakan bahasa inggiris maka sebagaian dari kita menjadi kurang merespon. Bukan karena kita tidak tahu bahasa inggiris, tapi kurang memahaminya, karena kebanyakan kita hanya
belajar semasa sekolah.


Inggiris language translation by google:

The friend ...! I bet 90% of the Angkola
know how to put on the internet has never opened
blog from this bolinggo69. But because it is in use
inggiris language then sebagaian of us become less
respond. Not because we do not know the language inggiris,
but less understood, because most of us just
learned during school.
_________________________________________________________

Untuk dapat lebih memahami isi blog ini, maka saya sebagai
penulis di Macam Status Angkola berinisiatif untuk
menerjemahkannya ke bahasa Indonesia. Dan saya yakin
bolinggo69 memuat tulisan ini untuk dapat dipahami
pembacanya baik para peneliti budaya maupun masyarakat
Angkola.

Inggiris language translation by google:

To be able to better understand the contents of this blog,
I, as How Status Angkola author initiative to
translate it into Bahasa Indonesia. And I am confident
bolinggo69 take this piece to be understood
good readers, the researchers culture and society
Angkola.
______________________________________________________

Terjemahan blog bolinggo ke bahasa indonesia/
Bolinggo blog translation to bahasa indonesia
______________________________________________________

The Angkola People of Sumatra - Rec. 1971-79/
Angkola Orang Sumatra - Rec. 1971-79

(Lihat gambar di bolinggo69.blogspotcom /
See picture bolinggo69.blogspotcom)
_____________________________________________________

The Angkola People of Sumatra
- An Anthology of South-East Asian Music
Recordings by Margaret J. & H. Kartomi - 1971-79
Musicaphon • Bärenreiter - BM 30 SL 2568 - P.1983

Inggiris language translation by google:

The Angkola Rakyat Sumatera
- Sebuah Anthology of South-East Asia Music
Rekaman oleh Margaret J. Kartomi & H. - 1971-1979
Musicaphon • Bärenreiter - BM 30 SL 2568 - P.1983
____________________________________________________

(Lihat gambar di bolinggo69.blogspotcom /
See picture bolinggo69.blogspotcom)

Side A

No. 1 Gordang Irama Rangas Na Ule-Ule 2'27
No. 2 Gordang Irama Harajaon, dengan 4'36
- (with) Irama Onang-Onang dan (and) Irama Jeir-Jeir
No. 3 Gordang Irama Aek Magodang 2'23
No. 4 Gordang Irama Sihutur Sanggul 2'01
No. 5 Gambang Mandangkit Ko Somanikitik Kami 1'12
No. 6 Tulila Solo 0'34
No. 7 Gordang Irama Udan Potir 1'59
No. 8 Gordang Irama Tua 3'25
No. 9 Gordang Irama Roba Na Mosok 1'18
No. 10 Ungut-Ungut - Sikambang Angola 3'03

Indonesia language translation by google :

Side A

No 1 Gordang Irama Rangas Na Ule-Ule 2'27
No 2 Gordang Irama Harajaon, Artikel Baru 4'36
- (Dengan) Irama Onang-Onang dan (dan) Irama Jeir-Jeir
No 3 Gordang Irama Aek Magodang 2'23
No 4 Gordang Irama Sihutur Sanggul 2'01
No 5 Gambang Mandangkit Ko Somanikitik Kami 1'12
No 6 Tulila Solo 0'34
Nomor 7 Gordang Irama Udan Potir 1'59
No 8 Gordang Irama Tua 3'25
No 9 Gordang Irama Roba Na mosok 1'18
No 10 Ungut-Ungut - Sikambang Angola 3'03
_____________________________________________________

Side B

No. 11 Sitogol Angkola and Mandailing with ole-ole 5'02
No. 12 Gondang Irama Onang-Onang dan (and) Ile-Ile
Naposo Bulung 4'56
No. 13 Gondang Irama Onang-Onang Inanta Soripada 1'54
No. 14 Zikir-rapano Toko Dua 2'52
No. 15 Zikir-rapano Toko Pinis 4'07
No. 16 Gondang Irama Campong-campong 2'08

Indonesia language translation by google :

Side B

No 11 Sitogol Angkola dan Mandailing dengan ole-ole 5'02
No 12 Gondang Irama Onang-Onang dan (dan) Ile-Ile
Naposo Bulung 4'56
No 13 Gondang Irama Onang-Onang Inanta Soripada 1'54
No 14 Zikir-rapano Toko Dua 2'52
Nomor 15 Zikir-rapano Toko Pinis 4'07
No 16 Gondang Irama kampung-kampung 2'08

(Lihat gambar di bolinggo69.blogspotcom /
See picture bolinggo69.blogspotcom)
_____________________________________________________

Here is the second record I have chosen to post from
this series. There will be thirteen more coming during
the following weeks. For an interesting review of this
record see the accompanying text of my previous post!

Indonesia language translation by google :

Berikut adalah catatan kedua saya telah memilih untuk
posting dari seri ini. Akan ada tiga belas lebih datang
selama beberapa minggu berikutnya. Untuk kajian menarik
dari catatan ini melihat teks yang menyertai dari
posting saya sebelumnya!
________________________________________________________

The men sing Muslim poetry, accompanying themselves
on frame drums.

Indonesia language translation by google :

Para pria menyanyikan puisi Muslim, menemani diri
pada drum frame.
________________________________________________________

Girls in Sabadolok performs nasit,
accompanying their singing on frame drums

Indonesia language translation by google :

Gadis di Sabadolok melakukan nasit,
menemani mereka bernyanyi pada drum bingkai
________________________________________________________

A gambang played by two women outside their house
in Bahal I, Portibi.

Indonesia language translation by google :

Sebuah gambang dimainkan oleh dua perempuan di luar
rumah mereka di Bahal I, Portibi.
________________________________________________________

Dancers portrayed iconographically on a temple at
Portibi, Patang Lawas.

Indonesia language translation by google :

Penari digambarkan iconographically di sebuah kuil di
Portibi, Patang Lawas.
_______________________

Kesimpulan dan Saran
_______________________

Kesimpulan/conclusion: :

Berdasarkan uraian/terjemahan blog bolingga69 diatas
maka dapat disimpulkan, beliau memberitahu pada kita
bahwa dia punya CD macam jenis gondang Angkola yang
penulis duga merupakan hasil penelitian untuk keperluan
perguruan tinggi (Rekaman) pada budaya Angkola 1971-1979.

Inggiris language translation by google:

Based on the description / translation bolingga69 blog on
then it can be concluded, he said in our
that she had a CD Gondang Angkola kinds of
author interview is the result of research /
 for college needs (Recording) in culture Angkola 1971-1979.

Saran/suggestion: :

Jika CD ini belum dimiliki pemda Angkola/Tapsel alangkah
baiknya menghubungi beliau untuk meminta copynya, guna
kelestarian budaya Angkola sekaligus memberitahu pada
para generasi Angkola.

Inggiris language translation by google:

If the local government does not already own this CD
Angkola / Tapsel how preferably contacted him to ask
copynya, use Angkola cultural sustainability
simultaneously notify the the generation Angkola.
______________________________________

Ucapan Terimakasaih pada bolinggo69/
Acknowledgments on bolinggo69
______________________________________

Para kawan...! Berikut ucapan terimaksih saya atas
dimuatnya info gondang angkola ini pada blog
bolinggo69 :

Rahmat Parlindungan Siregar adalah orang Angkola
Sumatra, memberitahu bahwa blog dengan judul "The
Angkola People of Sumatra" telah saya baca. Senang
rasanya dapat mengetahui isi tulisan bolinggo69. Dan
mohon ijin isi tulisan saya
terjemahkan ke bahasa Indonesia guna lebih mudah
dipahami masyarakat Angkola. Terimakasih dan
Horas...bolinggo69....!

Inggiris language translation by google :

Parlindungan Grace Siregar is the Angkola Sumatra,
told that a blog with the title "The People of
Sumatra Angkola" I have read. It was nice to be
able to know exactly what bolinggo69 writing.
And I beg permission to body text
translated into Indonesian language more easily
understood using Angkola community. Thank you
and long live ... bolinggo69 ....!
_________________________________________________________
Cat :
Sumber terjemahan http://bolingo69.blogspot.com/2011/04/angkola-people-of-sumatra-rec-1971-79.html

PopAds.net - The Best Popunder Adnetwork

No comments:

Post a Comment